Madrid, 2 abr (EFE).- Tanto 'bíceps' como 'tríceps' adoptan la misma forma en singular y plural, por lo que no es adecuado 'el bícep' o 'el trícep', con supresión de la ese final, explica la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE.
En los medios de comunicación se pueden encontrar frases como las siguientes: 'El delantero español sufrió una elongación del músculo bícep femoral'. 'Tomó la decisión de hacerse un tatuaje en el trícep' o 'Qué significa el emoji del brazo enseñando un bícep'.
La ese con la que terminan estas dos voces, al igual que ocurre con 'cuádriceps', no es un marca de plural y está presente en las raíces latinas originales. Por ello, resulta inapropiado suprimirla en singular, que ha de ser 'el bíceps', 'el tríceps' y 'el cuádriceps'.
Por ello, en los ejemplos anteriores lo indicado habría sido 'El delantero español sufrió una elongación del músculo bíceps femoral', 'Tomó la decisión de hacerse un tatuaje en el tríceps' y 'Qué significa el emoji del brazo enseñando un bíceps'.
Se recuerda finalmente que 'bíceps' y 'tríceps' se escriben con tilde por ser voces llanas o graves acabadas en grupo consonántico.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
completa toda los campos para contáctarnos